新華網(wǎng) 2013-01-30 15:02:23
《甄嬛傳》要出國,改成6集PK美劇,這不是炒作?!墩鐙謧鳌吩缫言诿绹形呐_播出。
美國華人怎么看
美國人未必看得懂“宮斗”
制片人曹平表示,《甄嬛傳》在美國播出時,深受華人歡迎。昨日,兩位在美國生活多年的華人網(wǎng)友在接受南方都市報記者采訪時表示,《甄嬛傳》確實在當(dāng)?shù)氐娜A語臺播過,對《甄嬛傳》的火熱也有耳聞。在美國舊金山土生土長的華人網(wǎng)友“嚴十七的腦殘粉”表示,“我身邊的美國人沒幾個看《甄嬛傳》的,他們本來就很少看華人電視臺。不過,《甄嬛傳》火的時候,我們本地論壇有討論的,有些美國人覺得里面妃子的衣服和宮里的景色很漂亮。”
在她看來,中美文化差異,很可能讓美國人對《甄嬛傳》接受無能,“像我沒怎么念過中國古詩詞,我看《甄嬛傳》的時候,理解詩詞意境就很麻煩。而且翻譯過來也會失去中國文化的原汁原味。如果減少甄嬛和果郡王的戀愛情節(jié),純粹展示女人間的斗爭,可能美國人會對這種從未接觸過的題材感興趣一點。還有啊,真的要讓美國人以為雍正的帽子是那么綠的嗎?”
但另一位在美國華盛頓留學(xué)6年的網(wǎng)友“嚴小若”則表示,“如果《甄嬛傳》是上美國有線電視臺(收費臺),我覺得美國人沖著對中國的新鮮感,可能會看一點。但他們應(yīng)該看不懂這種宮斗戲碼,美國沒有這種宮斗環(huán)境。”
業(yè)內(nèi)人士怎么看
外國劇極難登上美國主流電視臺
中國電影要打進西方影院實屬不易,中國電視要登上西方熒屏更是比登天還難。拿美國為例,播放中國電視劇的平臺,僅限于華人經(jīng)營、為華人服務(wù)的小頻道,自然不會涉及配音。美國的無線電視網(wǎng)并不多,所有娛樂節(jié)目都是量身定做的,每年秋季開播新的電視季,會推出一批新劇,但最終獲得觀眾認可、成為長壽劇的,鳳毛麟角而已。盡管這些娛樂節(jié)目都是制播分離的,但參與競爭的制作公司多半是好萊塢重量級選手,對美國市場了如指掌,其他國家的節(jié)目想染指,基本上沒有可能性。
美國一些小電視臺曾經(jīng)批量購入老港片,配成英語,在午夜后播放。都是些動作片,質(zhì)量偏低劣,反正是“墳場時間”(美國人對午夜后時段的昵稱),收視極低,追看者有一搭沒一搭,而且還取笑那夸張的配音。唯一會播外國節(jié)目的美國無線電視網(wǎng),是非營利的PBS,會精選少量口碑極佳的英劇(如《唐頓莊園》),介紹給美國觀眾。PBS不賣廣告,也不追收視,其觀眾偏高端。
近20多年有線電視的崛起,使得美國電視更趨專業(yè)化和分眾化。在多個英語國家建有分部的Bravo有線網(wǎng),是一個很文青的頻道,經(jīng)常播映老片和外國片,其中包括少量中國電影。此外,少數(shù)收費的網(wǎng)站也會購買外國影視劇,但數(shù)量不多,來自亞洲的就更少了。
幾年前,曾有傳聞迪士尼將重新包裝《喜羊羊和灰太狼》,配成英語后在全球幾十個國家播出。當(dāng)年的消息來源便無法確認,后來也沒有下文。如今又傳出美國某主流電視臺買了《甄嬛傳》,要剪成迷你劇。若這不是炒作,那也算中國電視打入美國的首例了。
特別提醒:如果我們使用了您的圖片,請作者與本站聯(lián)系索取稿酬。如您不希望作品出現(xiàn)在本站,可聯(lián)系我們要求撤下您的作品。
歡迎關(guān)注每日經(jīng)濟新聞APP