新華社 2017-12-09 17:49:22
近期,記者暗訪發(fā)現(xiàn),從內(nèi)容代寫、主編掛名、出版入庫到代購代銷,圍繞圖書“掛名主編”已形成了一條灰色利益鏈。根據(jù)收集到的“主編、副主編”報價歸納來看,“第一主編”的價位從8000元至21000元不等,“第二主編”價位6500元至17000元,“第三主編”價位5500元至7000元,副主編價位從1000元至3000元不等,名校出版社,想當教材“第一主編”,收費在2萬元以上。
圖片來源:攝圖網(wǎng)
“拿到正式出版的書以后,我才發(fā)現(xiàn)在版權(quán)頁和扉頁上,副主編加了好幾位,一個都不認識。”
近日,高校教師劉強西向記者爆料,若干年前他參與了某高校出版社的國家“十一五”規(guī)劃教材《XX導(dǎo)論》一書的編寫,該書2009年出版,由劉強西的同事、資深教授張文彬擔(dān)任主編。
“當時,張文彬教授召集我和另兩位同事趙順良和孫玉剛一起編寫,大家分工,各寫了3章左右,最后由張文彬來統(tǒng)稿。”劉強西老師回憶,當他拿到書稿時,意外發(fā)現(xiàn)副主編多了3個人,而且他并不認識。
記者輾轉(zhuǎn)得到了這本2009年版的教材,在扉頁背面看到了“編寫委員會”名單,副主編一欄,除了劉強西和趙順良,還有李佳順、宋志國、王愛東。據(jù)劉強西指認,這幾位不認識的“副主編”,正是李佳順、宋志國、王愛東,而另一位參與編寫的同事孫玉剛的名字,卻沒有出現(xiàn)在編委會名單上。
記者細覽發(fā)現(xiàn),這本《XX導(dǎo)論》的“后記”由張文彬執(zhí)筆,其中第三段詳細介紹了參與寫作的人員分工——第一章由張文彬、杜鵬祥(劉強西的學(xué)生)合作編寫;第二章、第六章和第七章由趙順良執(zhí)筆;第三章、第四章和第九章由劉強西寫成;第五章和第八章由張文彬、孫玉剛編寫。最后統(tǒng)稿由大家共同修改完成。
那么,多出的3位副主編是從哪兒來的?劉強西說,從編寫到出版,全過程沒有人和他們打過招呼,但由于出版合同通常是五年一簽,現(xiàn)在早已過了追溯有效期,此事也就不了了之了。
時隔幾年,這事又被提起來了。據(jù)張文彬介紹,上述高校出版社的一位責(zé)任編輯再次聯(lián)系他,表示想對舊版進行修訂再版,而且還對他說:“我們還有一個人想評職稱,想加個名字。”
從12月6日開始,記者以某高校出版社編輯的名義,以教材再版需要修訂為由,與這幾位“副主編”先后取得了聯(lián)系,分別向其索求當年參與編寫的教材底稿。結(jié)果,3名“副主編”中,王愛東沒有說明自己和2009年版的《XX導(dǎo)論》有任何關(guān)聯(lián),他說:“太久遠我都不記得了,我不太清楚這個,也不參與了。”而李佳順和宋志國則明確表示參與了該教材的寫作。
但當記者詢問能否提供當年編寫的底稿時,李佳順表示:“時間比較長了,我也換過電腦了,只能給你一部分。說實在話,當時也不是我一個人編寫,人比較多,你最好和出版社聯(lián)系,他那邊有完整的。”而宋志國則對記者說:“時間太久了,你留個郵箱,我找到再發(fā)給你。”
當記者想請李佳順和宋志國確認當年分工撰寫的部分都是哪些章節(jié)時,兩人的回答都是“時間久了,都忘了。”隨后,記者又致電當年出版這本教材的某高校出版社,一位工作人員表示:“一本書要加個名字,編輯事前肯定會和作者溝通好,但像你說的這種多出了幾個副主編,作者都不認識的情況,肯定是編輯有問題,他事前就沒有和作者溝通好。”
“第一主編9000元、第二主編8000元、第三主編7000元”,花個萬八千,就能買個大學(xué)教材主編當?中介公司告訴你,這個真的可以有。記者暗訪發(fā)現(xiàn),從內(nèi)容代寫、主編掛名、出版入庫到代購代銷,圍繞圖書“掛名主編”已形成了一條灰色利益鏈。
截至12月9日發(fā)稿時,記者暫未收到李佳順和宋志國兩位“副主編”發(fā)來的底稿。
圖片來源:攝圖網(wǎng)
“專著教材代寫,為您職稱評審保駕。正規(guī)出版,211高校出版社、國家部委直屬出版社等十余家出版社;安全操作,教師醫(yī)生可后付款。”在一個有1300多名成員的“圖書編輯出版”QQ群里,類似廣告循環(huán)發(fā)送。記者以急需評定職稱為由,進群咨詢了多名代理。
“您是同行?要什么方面、什么位置?拿大號(注:常用QQ號)加我談,沒有大號就打電話。”代理們一開始很警惕,反復(fù)要求記者“用大號”“打手機”“加微信”。
隨后一名代理表明身份:“我們是天津某出版社的,和多家高校出版社有合作,每本專著的主編,前三位都可以在國家新聞出版廣電總局查到,也就是上CIP(圖書在版編目)。”
這名代理說,副主編無法上CIP,“如果別人跟你說副主編可以上,你得先去查清楚才行。”其他幾名代理也證實,對副主編的收費很便宜,但名字只會出現(xiàn)在書的前言。
幾番溝通,記者收集到6名代理的“主編、副主編”報價。歸納來看,“第一主編”的價位從8000元至21000元不等,“第二主編”價位6500元至17000元,“第三主編”價位5500元至7000元,副主編價位從1000元至3000元不等。
一名代理稱,價位根據(jù)出版社的級別定,買家出多少錢就可以掛對應(yīng)檔次的出版社,他所代理的國內(nèi)一家名校出版社,想當教材“第一主編”,收費在2萬元以上。
見記者這么有心,一名代理“善意”提醒:“掛名可以,但一般不能預(yù)定出版社,因為各家出版社報選題的日期不同,我們一般都選省級出版社,哪個出版社快從哪個社走。”
為了弄清“掛名主編”交易全過程,記者嘗試在某QQ群聯(lián)系了一名叫“袁編輯”的代理。“袁編輯”首先給了記者一串CIP號:2017289572,“《教育現(xiàn)代化與教育設(shè)備管理》,何某某著,CIP才下來不久,你查查這個。”
記者登錄國家新聞出版廣電總局官網(wǎng),查到了“何某某著”的《教育現(xiàn)代化與教育設(shè)備管理》,中國版本圖書館CIP數(shù)據(jù)核字顯示,這本書2017年11月由北京XX出版社出版,ISBN(國際標準書號)號為978-7-5402-4771-3。
接下來,“袁編輯”向記者展示了這本書的“作品簽約合同”。在這份委托代理協(xié)議中,“著作權(quán)人(權(quán)利人)”是“吉林省XX知識產(chǎn)權(quán)代理有限公司”,“著作簽約人(代理人)”即是“袁編輯”所在的XXXXX文化傳播有限公司。
“袁編輯”告訴記者,“權(quán)利人”這一欄可以寫作者的名字,如果作者覺得不方便,也可以像何某某一樣,委托給代理公司,由后者與他所在的中介公司簽訂合同。“袁編輯”表示:“我們合作過很多次,假不了。”
記者在上述合同里看到,“權(quán)利人”授予代理人“在本協(xié)議有效期內(nèi),代理上述作品的出版權(quán)”,而代理人則“有責(zé)任利用自己的專業(yè)知識,以及廣泛的人脈關(guān)系,幫助權(quán)利人爭取各種簽約機會,并將聯(lián)系進度和意見及時反饋給權(quán)利人”。
該合同注明,代理期從合同簽訂之日起至“主編掛滿后6月出版”,落款是“XXXXX文化傳播有限公司”,并蓋有合同專用章。
圖片來源:攝圖網(wǎng)
記者暗訪發(fā)現(xiàn),代寫、掛名、出版、代銷,“掛名主編”已然形成了一條產(chǎn)業(yè)鏈。
在一些網(wǎng)絡(luò)交易平臺,提供“掛名主編”服務(wù)的商家不少。一些賣家為了證明自己“靠譜”,還讓買家“曬出”了圖書實物照片,并留言“合作了很多次,有誠信!”等。
一名賣家說:“只要肯出錢,稿子不用你寫,主編、副主編隨你挑,你只需要動員學(xué)生、親友在內(nèi)的人脈資源,幫忙代銷一定數(shù)量的圖書就行。”
為確認“掛名”圖書是否為正規(guī)出版物,記者根據(jù)網(wǎng)店“曬出”的書名、出版社和ISBN,前往國家圖書館,在書架上找到了對應(yīng)的實體書。
國家圖書館工作人員介紹,出版社出版圖書后,應(yīng)將樣本送交國家圖書館。只要未特別標注“非正式出版物”,館內(nèi)藏書均默認是正規(guī)、合法的公開出版物。
“是正規(guī)書不奇怪,因為中介去出版社買的是真書號。”某高校出版社總編輯一語道破,“這其實就是買賣書號的升級版,出版社把書號賣給中介,由中介張羅后續(xù)經(jīng)營事宜。”
關(guān)于這些圖書的來源,一名代理稱,公司有編輯團隊撰寫各類專著和教材,專供“掛名”出售。根據(jù)其提供的截圖,僅商科類就有近百種教材可供“掛名”出版。此外,在他人編寫的教材中附上第二、第三主編或多名副主編“搭順風(fēng)車”的現(xiàn)象也很常見。
“同樣出本書,我們?nèi)迥?,人家三五萬。”一位高校教師說,拿錢買主編還能評職稱,對踏實做學(xué)問的教師太不公平。
北京科名專利代理事務(wù)所合伙人郭楊表示,按照我國著作權(quán)法規(guī)定,署名權(quán)不可轉(zhuǎn)讓,沒有參加創(chuàng)作的人,不能成為合作作者。“掛名主編”是對著作權(quán)的一種非法轉(zhuǎn)讓行為。
多名中介代理人員表示,買家“掛名”主編、副主編,多數(shù)就是為了職稱評定,因為現(xiàn)在一些單位仍然將擔(dān)任專著或教材的主編、副主編等列為職稱評審條件。
“按說這不該作為職稱評審依據(jù)。”在多家出版社擔(dān)任法律顧問的蘇州大學(xué)法學(xué)院教授李小偉告訴記者,著作權(quán)法并沒有主編、副主編的說法,“作者才是參加作品創(chuàng)作的人,而主編、副主編主要承擔(dān)統(tǒng)稿和聯(lián)系作者這類行政事務(wù)性工作,并非創(chuàng)造性勞動。”
出版行業(yè)人士呼吁,建議不再將主編、副主編、編委等作為評職稱的條件。同時,出版社也應(yīng)該堅決杜絕書號買賣,斬斷署名權(quán)買賣利益鏈。
近期,多家出版社發(fā)布聲明稱,從未授權(quán)任何單位或個人組織投稿、出書事宜,對機構(gòu)和個人的違規(guī)行為將采取進一步法律措施,維護自身合法權(quán)益。
(注:應(yīng)當事人要求,稿件中所涉人名均為化名)
來源:新華社 記者:陳席元 葉含勇
特別提醒:如果我們使用了您的圖片,請作者與本站聯(lián)系索取稿酬。如您不希望作品出現(xiàn)在本站,可聯(lián)系我們要求撤下您的作品。
歡迎關(guān)注每日經(jīng)濟新聞APP