2018-09-21 14:41:19
針對(duì)網(wǎng)絡(luò)消息稱訊飛同傳用人類翻譯冒充AI,科大訊飛(002230)向記者回應(yīng)稱,科大訊飛從沒(méi)講過(guò)AI同傳的概念,始終強(qiáng)調(diào)是人機(jī)耦合的模式,人工智能目前還無(wú)法替代同傳,人機(jī)耦合才是未來(lái)發(fā)展之道。科大訊飛董事長(zhǎng)劉慶峰17日在世界機(jī)器人大會(huì)的主題演講中明確說(shuō)明了是人機(jī)耦合模式。據(jù)悉,當(dāng)日十位嘉賓演講中,除了三位是由人工同傳的語(yǔ)音轉(zhuǎn)寫(xiě)探索人機(jī)耦合模式,其余的全部是機(jī)器全自動(dòng)轉(zhuǎn)寫(xiě)。(證券時(shí)報(bào)·e公司)
特別提醒:如果我們使用了您的圖片,請(qǐng)作者與本站聯(lián)系索取稿酬。如您不希望作品出現(xiàn)在本站,可聯(lián)系我們要求撤下您的作品。
歡迎關(guān)注每日經(jīng)濟(jì)新聞APP