2012-02-17 01:35:39
張海英
據(jù)報道,2月1日,證監(jiān)會公告了一批排隊上市企業(yè)的名單,歸真堂位列其中,處于“落實反饋意見”階段。反對聲音此起彼伏。亞洲動物基金(AAF)與中國中藥協(xié)會展開口水戰(zhàn),民間動保組織它基金前日也向證監(jiān)會遞交吁請信,阻止歸真堂上市。中藥協(xié)會2月16日舉行媒體溝通會,就活熊取膽事件作出說明。
在民間動保組織和公眾看來很殘忍的“活熊取膽”,在中藥協(xié)會負責人看來,不僅不殘忍,而且熊還很舒服,“取完膽汁就去痛痛快快玩啦!”盡管筆者沒有親眼目睹活熊取膽的過程,但對 “舒服”、“玩”這樣的說法持懷疑態(tài)度,究竟是熊被麻醉了沒有痛感,還是熊已經(jīng)習慣了這種取膽方式,麻木了也就沒有痛感了?
讓人有點不解的是,中藥協(xié)會本該是研究中藥材的,但現(xiàn)在看上去更像是在研究動物,熟悉熊的表情和語言,能讀懂熊在取膽過程中的感受,知道熊在取膽之后去玩了。這樣的結(jié)論是否屬實,顯然還有待于動物研究專家給出答案,而中藥專家的“一家之言”難以服人。
中藥協(xié)會替“活熊取膽”辯護,究竟為了讓歸真堂上市,還是為了發(fā)展中藥業(yè)?顯然兩者是有微妙區(qū)別的,筆者很想知道答案。從中藥協(xié)會最近的言論來看,更像是替歸真堂說話,為了讓歸真堂上市。用中藥協(xié)會工作人員的話說,歸真堂目前在上市前的“靜默期”,不方便發(fā)出聲音。歸真堂不方便說話,就找了中藥協(xié)會當“代言人”?
反對歸真堂上市的機構(gòu)主要是動物保護組織,其中,亞洲動物基金會表現(xiàn)最為搶眼。該組織明確表示,“活熊取膽”太殘忍,完全漠視動物的權(quán)利,號召人們抵制熊膽產(chǎn)品,并指出,歸真堂聲稱的“無管取膽汁”方式同樣會引發(fā)病變,給熊帶來傷害。
顯而易見,圍繞“活熊取膽”,準確地說,圍繞歸真堂上市,已經(jīng)形成了兩大意見完全對立的陣營。中藥協(xié)會、歸真堂以及部分中藥學專家,都支持“活熊取膽”,等于支持歸真堂上市。而另一陣營以亞洲動物基金會為首,則反對歸真堂上市。在歸真堂沒有上市之前,這樣的博弈顯然很有意義。
一方面激發(fā)了公眾對動物保護的思考;一方面也引發(fā)人們對中藥業(yè)發(fā)展的思考,據(jù)說人工熊膽已經(jīng)能完全替代天然熊膽;另一方面,通過這場爭論,那些事關(guān)公共利益、社會倫理的企業(yè)在上市之前,公眾有了參與表達意見的興趣。換言之,這場爭論對相關(guān)各方和社會公眾都是有益的。
不過,這場爭論究竟是基于公共利益還是基于爭辯者自己利益,值得關(guān)注。從中藥協(xié)會的言行來看,明顯是偏向于歸真堂,為了企業(yè)利益。而反對歸真堂上市的亞洲動物基金,目前的真實意圖也讓人有些生疑。據(jù)報道,中藥協(xié)會認為,亞洲動物基金是打著動物保護的旗號打壓中國傳統(tǒng)醫(yī)藥,是一種陰謀。
當辯論雙方立場的公正性都存在疑問的話,我們不得不問一句:究竟誰能替“熊”說話?為“熊”說一句公道話:“活熊取膽”究竟可不可行?畢竟,熊是不會說話的,或者說,人是很難讀懂熊的語言的。因此,急需要權(quán)威機構(gòu)拿出充分證據(jù)為“活熊取膽”下定論。
如需轉(zhuǎn)載請與《每日經(jīng)濟新聞》報社聯(lián)系。
未經(jīng)《每日經(jīng)濟新聞》報社授權(quán),嚴禁轉(zhuǎn)載或鏡像,違者必究。
讀者熱線:4008890008
特別提醒:如果我們使用了您的圖片,請作者與本站聯(lián)系索取稿酬。如您不希望作品出現(xiàn)在本站,可聯(lián)系我們要求撤下您的作品。
歡迎關(guān)注每日經(jīng)濟新聞APP