每日經(jīng)濟(jì)新聞
推薦

每經(jīng)網(wǎng)首頁 > 推薦 > 正文

夜讀 | “每天被自己帥到睡不著”用古文怎么說?

2018-05-15 22:25:08

作者:洞見

來源:洞見(ID: wufutu5

現(xiàn)在的孩子們說起話來總是滿嘴網(wǎng)絡(luò)流行語,家長們除了覺得溝通起來有一些障礙,更擔(dān)心的是這樣的說話方式對(duì)語文學(xué)習(xí)可能有所不利。

今天就為爸爸媽媽們出一招,

用文言文翻譯網(wǎng)絡(luò)流行語!

相信孩子看到這些酷炫的古文,

一定佩服得立馬想學(xué)~

最美文言風(fēng)

原文:每天都被自己帥到睡不著

翻譯:玉樹臨風(fēng)美少年,攬鏡自顧夜不眠。

原文:有錢,任性。

翻譯:家有千金,行止由心。

原文:丑的人都睡了,帥的人還醒著。

翻譯:玉樹立風(fēng)前,驢騾正酣眠。

原文:主要看氣質(zhì)。

翻譯:請(qǐng)君莫羨解語花,腹有詩書氣自華。

原文:也是醉了。

翻譯:行邁靡靡,中心如醉。

原文:人要是沒有理想,和咸魚有什么區(qū)別。

翻譯:涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無志,與彼何殊。

原文:別睡了起來嗨。

翻譯:晝短苦夜長,何不秉燭游。

原文:不要在意這些細(xì)節(jié)。

翻譯:欲圖大事,莫拘小節(jié)。

原文:你這么牛,家里人知道么。

翻譯:腰中雄劍長三尺,君家嚴(yán)慈知不知。

原文:心好累。

翻譯:形若槁骸,心如死灰。

原文:我的內(nèi)心幾乎是崩潰的。

翻譯:方寸淆亂,靈臺(tái)崩摧。

原文:你們城里人真會(huì)玩。

翻譯:城中戲一場(chǎng),山民笑斷腸。

原文:我單方面宣布和xx結(jié)婚。

翻譯:愿出一家之言,以結(jié)兩姓之好。

原文:重要的事說三遍。

翻譯:一言難盡意,三令作五申。

原文:世界那么大,我想去看看。

翻譯:天高地闊,欲往觀之。

原文:明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。

翻譯:中華兒女多奇志,不愛紅裝愛才智。

原文:我讀書少,你不要騙我。

翻譯:君莫欺我不識(shí)字,人間安得有此事。

原文:不作死就不會(huì)死,為什么不明白。

翻譯:幸無白刃驅(qū)向前,何用將身自棄捐。

原文:你不是一個(gè)人在戰(zhàn)斗。

翻譯:豈曰無衣,與子同袍。

原文:我有知識(shí)我自豪。

翻譯:腹有詩書氣自華。

原文:說的好有道理,我竟無言以對(duì)。

翻譯:斯言甚善,余不得贊一詞。

原文:秀恩愛,死的快。

翻譯:愛而不藏,自取其亡。

原文:嚇?biāo)缹殞毩恕?/p>

翻譯:堪驚小兒啼,能開長者頤。

原文:沉默不都是金子,有時(shí)候還是孫子。

翻譯:圣人不言如桃李,小民不言若木雞。

原文:備胎。

翻譯:章臺(tái)之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

原文:屌絲終有逆襲日

翻譯:王侯將相,寧有種乎?

原文:長發(fā)及腰,娶我可好?

翻譯:長鬟已成妝,與君結(jié)鴛鴦?

原文:人與人之間最基本的信任呢?

翻譯:長恨人心不如水,等閑平地起波瀾。

原文:認(rèn)真你就輸了

翻譯:石火光中爭(zhēng)何事,蝸牛角上莫認(rèn)真。

原文:那畫面太美我不敢看。

翻譯:盡美盡善,不忍卒觀。

原文:我只想安靜的做一個(gè)美男子。

翻譯:北方有璧人,玉容難自棄。厭彼塵俗眾,絕世而獨(dú)立。

作者:洞見,來源:洞見(wufutu5

每日經(jīng)濟(jì)新聞客戶端獲授權(quán)轉(zhuǎn)載 文中配圖來自攝圖網(wǎng)。

責(zé)編 張益銘

特別提醒:如果我們使用了您的圖片,請(qǐng)作者與本站聯(lián)系索取稿酬。如您不希望作品出現(xiàn)在本站,可聯(lián)系我們要求撤下您的作品。

夜讀 文言文

歡迎關(guān)注每日經(jīng)濟(jì)新聞APP

每經(jīng)經(jīng)濟(jì)新聞官方APP

0

0

免费va国产高清不卡大片,笑看风云电视剧,亚洲黄色性爱在线观看,成人 在线 免费