每日經(jīng)濟(jì)新聞 2023-07-03 17:55:15
每經(jīng)編輯 王月龍
據(jù)環(huán)球時(shí)報(bào),韓國(guó)一項(xiàng)最新調(diào)查報(bào)告顯示,21%的韓國(guó)人支持征收“單身稅”。韓國(guó)《朝鮮日?qǐng)?bào)》2日?qǐng)?bào)道稱,考慮到生育率低,此前有韓國(guó)官員提議向單身人士征稅,這一說(shuō)法遭到強(qiáng)烈指責(zé)和反對(duì)。不少韓國(guó)網(wǎng)友都認(rèn)為這種想法“太荒唐”。然而,近日關(guān)于希望政府考慮征收“單身稅”的韓國(guó)人比例正在增加。
報(bào)道稱,當(dāng)?shù)匾患揖€上民調(diào)平臺(tái)6月底針對(duì)20至50歲年齡段的4015人展開調(diào)查。結(jié)果顯示,21%的人支持引入“單身稅”或“美女稅”。其中,50多歲的受訪者贊成比例最高,為26%;30多歲的受訪者贊成比例為16%。
有贊成征“單身稅”的受訪者表示:“當(dāng)然要交單身稅了,國(guó)家才能存續(xù)。應(yīng)該支持獨(dú)生子女夫妻,培養(yǎng)人們‘生育是愛(ài)國(guó)’的意識(shí)。”不過(guò)韓國(guó)多數(shù)專家認(rèn)為,不能簡(jiǎn)單用單一稅收解決低生育率問(wèn)題,這樣會(huì)造成社會(huì)對(duì)低生育率認(rèn)識(shí)的偏差。一名專家稱:“老人應(yīng)得到子女贍養(yǎng),而不是依靠政府或者社會(huì)制度?!?/strong>
韓國(guó)首爾 明洞(每經(jīng)記者 王嘉琦 攝)
據(jù)環(huán)球網(wǎng)此前援引《韓國(guó)先驅(qū)報(bào)》5月14日?qǐng)?bào)道,韓國(guó)勞工研究所當(dāng)日公布了一項(xiàng)分析勞動(dòng)力和生育趨勢(shì)的報(bào)告,該研究在2017年至2019年進(jìn)行,排除了新冠疫情變量對(duì)婚姻狀態(tài)的影響。數(shù)據(jù)顯示,相比低收入男性,經(jīng)濟(jì)地位較高的男性未婚和無(wú)子女的可能性較小。
收入排前10%的26-30歲男性中,29%的受訪者有過(guò)婚姻或同居生活,而在最低10%收入水平的范圍中,這一數(shù)據(jù)只有8%。41-45歲經(jīng)濟(jì)地位較高的男性中,96%有過(guò)婚姻經(jīng)歷,而在收入處于最低10%的同年齡段男性中,這一比例僅為58%。
報(bào)告稱,低收入人群更傾向于獨(dú)居,低收入男性往往沒(méi)有孩子,結(jié)識(shí)新伴侶的機(jī)會(huì)更低。
據(jù)新華社,韓國(guó)統(tǒng)計(jì)局發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,2022年韓國(guó)約有19.2萬(wàn)對(duì)夫婦登記結(jié)婚,連續(xù)11年減少,也創(chuàng)下自1970年開始相關(guān)統(tǒng)計(jì)以來(lái)的最低紀(jì)錄。
韓聯(lián)社援引韓國(guó)統(tǒng)計(jì)局的數(shù)據(jù)報(bào)道,25至29歲年齡段人群的結(jié)婚情況備受關(guān)注,而2022年韓國(guó)該年齡段男性步入婚姻的人數(shù)同比減少8.4%,女性步入婚姻的人數(shù)同比減少7.2%。
韓國(guó)2022年登記初婚的男性平均年齡為33.7歲,創(chuàng)有記錄以來(lái)的最高紀(jì)錄;登記初婚的女性平均年齡為31.3歲,也刷新最高紀(jì)錄。
據(jù)央視新聞,今年4月,韓國(guó)新生兒數(shù)量為18484人,比去年同期減少了12.7%,這也是自1981年韓國(guó)有相關(guān)記錄以來(lái),4月的新生兒數(shù)量首次低于2萬(wàn)人。
自2015年12月以來(lái),韓國(guó)的新生兒數(shù)量已經(jīng)連續(xù)89個(gè)月同比減少。此外,韓國(guó)4月死亡27581人,超過(guò)新生兒數(shù)量,人口自2019年11月開始已經(jīng)連續(xù)42個(gè)月自然減少。
據(jù)羊城晚報(bào)綜合報(bào)道,2014年,韓國(guó)媒體曾傳出政府要征收“單身稅”的消息,同樣引發(fā)輿論嘩然。后經(jīng)求證,韓國(guó)政府表示,并沒(méi)有出臺(tái)“單身稅”的意向。不過(guò)有統(tǒng)計(jì)顯示,由于韓國(guó)政府對(duì)有子女家庭有減稅和優(yōu)惠政策,單身人士實(shí)際上是比有子女人士承擔(dān)了更多稅金。
不過(guò),歷史上確實(shí)曾有國(guó)家征收過(guò)“單身稅”。第二次世界大戰(zhàn)時(shí),為應(yīng)付生產(chǎn)發(fā)展和戰(zhàn)爭(zhēng)需要,泰國(guó)政府曾頒令收取“單身稅”。規(guī)定25歲至45歲、沒(méi)有成家或生育的泰國(guó)男子,且年收入在960泰銖,約合當(dāng)時(shí)48美元以上的,須每年上繳“單身稅”5泰銖。這條戰(zhàn)時(shí)出臺(tái)的特殊法令在二戰(zhàn)結(jié)束后即被廢除,而且法令中也列舉了一些可免除稅務(wù)的條件。
編輯|王月龍 杜波
校對(duì)|程鵬
每日經(jīng)濟(jì)新聞綜合自環(huán)球網(wǎng)、新華社、央視新聞、羊城晚報(bào)
如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與《每日經(jīng)濟(jì)新聞》報(bào)社聯(lián)系。
未經(jīng)《每日經(jīng)濟(jì)新聞》報(bào)社授權(quán),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載或鏡像,違者必究。
讀者熱線:4008890008
特別提醒:如果我們使用了您的圖片,請(qǐng)作者與本站聯(lián)系索取稿酬。如您不希望作品出現(xiàn)在本站,可聯(lián)系我們要求撤下您的作品。
歡迎關(guān)注每日經(jīng)濟(jì)新聞APP