新華網(wǎng) 2014-01-01 10:15:13
http://newpaper.dahe.cn/hnsb/html/2013-12/31/content_1010352.htm?div=0
買房不遜買黃金
隨著國內(nèi)房價飆升,限購限貸等調(diào)控政策頻出,海外房產(chǎn)市場吸引了不少忙于投資的“中國大媽”的目光。
9月份,一則“‘中國大媽’搶購韓國濟(jì)州島房產(chǎn)”的消息進(jìn)一步展現(xiàn)了大媽的“雄風(fēng)”。據(jù)報道,包括“中國大媽”在內(nèi)的購房者蜂擁而至,給韓國冷清的房市注入了一針強(qiáng)心劑。
顯然,一邊是國內(nèi)物價、房價的日益攀升,投資成本不斷上漲凸顯投資渠道匱乏,一邊是金融市場國際化,海外投資成本相對降低,在此情況下,懷揣著理財沖動的“中國大媽”奔波于國內(nèi)外市場之間,“血拼”范兒再次揚(yáng)名海外。
“大媽”或入選牛津詞典引發(fā)關(guān)注
在全球化背景下,承載著“文化軟實力”的漢語對英語影響力與日俱增。關(guān)于“Tuhao(土豪)”“Dama(大媽)”等中文熱詞有望以單詞形式收錄進(jìn)《牛津英語詞典》的消息正是這一影響力的最新注腳。
然而,由于“土豪”“大媽”的特殊含義,這一消息在中國互聯(lián)網(wǎng)上引發(fā)了到底是中國影響力日益提升的表現(xiàn)還是西方世界借詞暗諷的爭議。
據(jù)媒體報道,牛津大學(xué)出版社雙語詞典項目經(jīng)理朱莉·克里曼在接受采訪時表示,例如“Tuhao”“Dama”和“Hukou(戶口)”等詞語已經(jīng)在牛津英語詞典編著者的關(guān)注范圍內(nèi)。“如果‘Tuhao’這個詞語的影響力持續(xù)的話,會考慮在2014年的更新中把它加入詞典之中。
特別提醒:如果我們使用了您的圖片,請作者與本站聯(lián)系索取稿酬。如您不希望作品出現(xiàn)在本站,可聯(lián)系我們要求撤下您的作品。
歡迎關(guān)注每日經(jīng)濟(jì)新聞APP